欢迎来到上海东风柴油机研究所官方网站!

收藏本站 在线留言 网站地图 新浪微博English

上海东风柴油机研究所

东风科技 上研动力专注于发电用发动机的研发机构
全国24小时服务、防伪电话400-820-1223

热门关键词搜索:消防用柴油机上研蓝钻柴油机电站用柴油机柴油机配件柴油机发电机组

当前位置:首页 » 上研动力新闻中心 » 上研动态 » 实测可靠,出口有据:看中国柴油机如何赢得国际市场

实测可靠,出口有据:看中国柴油机如何赢得国际市场

文章出处:责任编辑:查看手机网址
扫一扫!实测可靠,出口有据:看中国柴油机如何赢得国际市场扫一扫!
人气:-发表时间:2025-04-25 09:55【

在全球能源格局深刻演变的当下,柴油动力依旧是许多关键行业稳定运行的重要保障。作为中国新一线动力品牌,上研动力凭借扎实的制造基础与持续技术创新,逐步赢得国际市场信任。本文聚焦上研动力在国际市场的真实落地案例,并探讨其在绿色转型趋势中的技术升级路径,呈现“中国制造”迈向“全球信赖”的坚定步伐。

As the global energy landscape undergoes significant shifts, diesel engines remain a core source of stable power in critical industries. Shangyan Power, a rising Chinese brand, is gaining international recognition through robust manufacturing capabilities and continuous technological advancement. This article highlights Shangyan Powers real-world success cases in overseas markets and explores its innovation journey toward greener diesel solutions — reflecting the evolution from Made in China” to Trusted Globally.

上研

作为重要的基础动力装备,柴油机在全球许多发展中地区仍然扮演着关键角色,尤其是在独立电网、矿产开发、远洋运输和应急能源保障等场景中,其稳定性与实用性难以被替代。

As a fundamental source of power, diesel engines continue to play a vital role in many developing regions worldwide — particularly in applications such as off-grid electricity, mining, maritime transport, and emergency power supply, where reliability and functionality are essential.

 

面对这一全球需求,中国柴油机制造业正逐步从“价格优势”走向“品质与技术并重”。作为中国新一线动力品牌——上研动力(Shangyan Power)以其扎实的制造基础、持续的技术研发投入与优良的售后体系,正在被越来越多国际用户所接受与认可。

In response to this global demand, China's diesel engine industry is gradually transitioning from a cost advantage” strategy to one that emphasizes quality and technology. As an emerging first-tier power brand in China, Shangyan Power is gaining growing international recognition through its strong manufacturing base, continued investment in R&D, and dependable after-sales service.

 

近年来,国际能源市场呈现出区域差异化加剧、绿色转型加速的双重特征。根据国际能源署(IEA)数据,柴油发电设备在东南亚、非洲和中东市场的年增长率已超过5%。这些地区电力基础设施不完善,对可靠、高功率且维护便捷的柴油动力设备有着持续需求。

In recent years, the global energy market has shown a dual trend of increasing regional differentiation and accelerating green transition. According to the International Energy Agency (IEA), the diesel generator market in Southeast Asia, Africa, and the Middle East has been growing at over 5% annually. These regions face infrastructure challenges and maintain strong demand for dependable, high-output diesel engines with simplified maintenance.

 

与此同时,欧美市场对环保标准的重视也促使柴油机企业加快升级,向低排放、混合燃料和智能监控方向发展。在这一变局下,拥有自主研发能力、产品系列覆盖广泛且能适应多场景应用的中国品牌迎来新的国际窗口期。

Meanwhile, growing environmental regulations in Europe and North America are driving engine manufacturers to accelerate upgrades toward lower emissions, hybrid fuels, and smart monitoring. In this dynamic context, Chinese brands with independent R&D capabilities and diversified product lines adaptable to various scenarios are seeing new opportunities for global expansion.

 

2024年,在与越南某大型能源设备代理商合作过程中,对方代表实地参观了上研动力位于中国的制造基地,重点对Z系列大功率船用柴油机G系列电站用柴油机进行了台架测试与负载运行验证。

In 2024, during a collaboration with a major Vietnamese energy equipment distributor, the companys representatives visited Shangyan Powers manufacturing base in China. On-site, they conducted bench tests and load operation verification of the Z-series marine diesel engines and G-series power station engines.

 

测试过程中,越南代表关注了三个关键指标:冷启动性能、高温稳定性、满载燃油消耗率。实测数据显示,Z系列发动机在模拟海洋高湿高温环境下,连续运行72小时无故障,平均燃油消耗低于老一代产品8%G系列发电机组则展现出快速负载响应能力和较高的电能转化效率,赢得了代理商的现场认可。

During the testing, Vietnamese representatives focused on three key indicators: cold start performance, stability under high temperatures, and fuel consumption at full load. Results showed that the Z-series engine ran continuously for 72 hours under simulated hot and humid marine conditions without failure, consuming 8% less fuel than older models. The G-series demonstrated fast load response and high electrical conversion efficiency, gaining the distributors full approval.

 

随着碳达峰、碳中和议题成为国际共识,柴油机行业亦在进行自我革新。上研动力正积极推进绿色动力平台升级工程,通过以下几方面提升产品环保性能与能源效率:引入高压共轨+智能控制技术,降低NOx排放;兼容生物柴油与低硫燃料;配备远程诊断系统,提升运行数据透明度与预测性维护效率;与国内外科研机构合作开展氢-柴油混合燃烧的中试验证……这些努力,既符合国际环保法规对非道路移动机械和固定动力装置的要求,也体现了中国制造企业对绿色发展责任的主动承担。

With carbon peaking and neutrality becoming global imperatives, the diesel engine sector is undergoing critical transformation. Shangyan Power is actively upgrading its green power platform by: introducing high-pressure common rail with intelligent control to reduce NOx emissions; enabling compatibility with biodiesel and low-sulfur fuels; integrating remote diagnostic systems for real-time monitoring and predictive maintenance; and conducting pilot projects on hydrogen-diesel dual-fuel combustion in collaboration with research institutes. These initiatives meet international environmental standards and reflect Shangyans commitment to sustainable industrial development.

 

在充满不确定性的国际能源环境中,真正赢得用户信任的,不仅仅是价格,更是稳定性能的可验证、技术服务的可持续与品牌精神的可信赖。上研动力正是凭借着这种踏实做事、稳步走向国际的品牌精神,从“中国制造”中突围,走向“全球信赖”的新阶段。未来,我们将继续以工程精神打磨产品,以服务意识拓展市场,携手全球合作伙伴,共同构建可靠、高效、绿色的动力生态体系。

In todays unpredictable global energy landscape, winning user trust requires more than competitive pricing — it demands demonstrable stability, sustainable technical support, and a credible brand ethos. Shangyan Power is rising through these values, transitioning from Made in China” to a new era of Trusted Globally.” Looking ahead, we will continue refining our products with engineering precision, expanding markets through service excellence, and collaborating globally to build a reliable, efficient, and green power ecosystem.

上研


相关资讯